#Безмонтажачеллендж Дисс Егора на меня | Ден Шмальц Чешет ЯЙЦА |

Опубликовано: 23 сен 2018
● Я в vk: vk.com/den_schmalz
● Twitter: twitter.com/DenisSchmalz
● instagram: instagram.com/schmalzddd
По вопросам сотрудничества: schmalz@hypeagency.ru
#Безмонтажачеллендж, #БЕЗМОНТАЖАЧЕЛЛЕНДЖ, #Пентиумбич

Комментарии

  • какой у него микрофон?

  • Ден Сало?

  • Шмальц переводится как "свиное сало"

  • Фамилия Дэна дословно переводится как свиное сало🐖🐷🐽

  • Если Гугл переводчик не врёт, то Шмальц это сало

  • Перевела фамилию Дениса, получилось свиное сало

  • Шмальц переводится как "топлёный жир" 😂😂😂

  • пиздец, ден, ты долбаеб

  • Шмальц оказывается это свиное сало

  • Дэн терпила

  • свиное сало

  • schmalz с немецкого - топленый свиной жир )

  • свиное сало с немецкого schmalz

  • го фамилия переводиться-сало

  • ТОПЛЁНЫЙ ЖИР

  • Фамилия Шмальц образована от аналогичного прозвища, имеющего схожую этимологию с немецким нарицательным Smalz - «жир». Вероятно, это прозвище относится к числу «профессиональных» именований, содержащих указание на род деятельности основателя фамилии: он мог быть поваром или мясником. ржу

  • С 9:55, до 10:02 ору

  • Шмальц с немецкого - Топленое сало

  • Ооо

  • Ну так где мне делать ставки, на 1хбет или на 1вин?

  • Пиздец да нил ласково про новик сказал конечно ууу сука

  • Это ж, Ден, сука, Топленый жир

  • Дэн убирал микрофон, но звук писался на камеру

  • Дроченные салфетки

  • ШМАЛЬЦ - САЛО xd

  • Ссылку забыл на 1хбет

  • Фамилия Шмальц числится не очень распространенной в регионах России и соседних стран. В дошедших до наших дней важных очень старых расписках носители фамилии относились к сословию аристократии из славянского псковского боярства в 17-18 веках, имевших почтенную власть и почести. Изначальные корни фамилии можно почерпнуть в книге переписи Древней Руси во времена Иоана Грозного. У великого князя хранился специальный список уважаемых и лучших фамилий, которые давались приближенным только в случае особых заслуг или поощрения. Поэтому указанная фамилия донесла личное первичное происхождение и является исключительной. А чо смешного?

  • боже Шмальц такой пуська💜

  • что с вашими волосами ?

  • Schmalz [ʃmalʦ] сущ m 1 смалец м 2 сало ср 3 топленый свиной жир 4 сентиментальщина ж 5 топленое сало

  • schmalz с немецкого свиное сало))

  • Фу, показал хуй, мразь, отписка

  • причесон того рыжего похож на волосы из моих яиц

  • фамилия дена переводистся узкий

  • #шмальцдрочун

  • Я знаю немецкий. Вообщем-то Шмальц (Schmalz) переводится как - "свиное сало", живите с этим))

  • Посмотрите как переводиться schmalz

  • schmalz - топленый свиной жир , топлёное сало и тд.. XD)

  • schmalz - жир вытопленный из сала.

  • Я короч прочекал и теперь тайна раскрыта Schmalz с немецкого свиное сало))))

  • Schmalz это свиное сало ахахахах

  • shmalz - свиное сало

  • Я одна не нахожу ссылку в описании на 1xbet?

  • В описаниi нет ссылку на 1хбет лол

  • Дэн Сало ухахахаха

  • Шмальц- свиное сало

  • Шмальц - жир с немецкого

  • ЭТ Ж ДЕН СУКА САЛО!

  • Шмальц переводиться свиное сало

  • Schmalz = свиное сало

  • Перевод фамилии шмальц с немецкого цитирую - свиное сало😂😂😂

  • Переводчица фамилия шмальц-свиное сало

  • Почему Денис такой милый без монтажа? 😂😂

  • перевел фамилию Шмалыца и понял, почему на плакате была написана свинья

  • schmalz с немецкого- это Сма́лец - жир, вытопленный из сала.

  • - Я ебу твой микрофон, братан.

  • Свиное сало, как дела?

  • А реально, откуда он знает, что там лежат дроч-салфетки?2:43

  • Дэн свиное сало

  • Пиздец там домовёнок

  • Шмальц лох

  • Ебал в рот вашу пидорскую компанию

  • Нововоронеж это пустырь на котором есть дома

  • Шмальц переводится как СВИНОЕ САЛО

  • Ден Топлёное Сало

  • Schmalz - Свиное сало. Спасибо гугл переводчику

  • Фамилия Шмальц образована от аналогичного прозвища, имеющего схожую этимологию с немецким нарицательным Smalz - «жир». Вероятно, это прозвище относится к числу «профессиональных» именований, содержащих указание на род деятельности основателя фамилии: он мог быть поваром или мясником.

  • свиное сало

  • Ебать пентиум чисто домовёнок Кузя)))

  • Ку

  • Шмальнов КАНОН!) С любовью для Дениса))

  • "шмальц, ширяев" - как вас ещо по 228 не посадили бля

  • ГЛАЗОЕДЫ

  • Schmalz n -es, -e топлё́ное са́ло, топлё́ный жир, сма́лец Schmalz n -es, -e разг. взя́тка

  • Сука фамилия (АНУСЯГНЕНКА)

  • Ждала, когда он планшет уронит

  • шмальц єто свиное сало

  • Шмальц-как шмаль

  • Schmalz Schmalz n -es, -e топлё́ное са́ло, топлё́ный жир, сма́лец Schmalz n -es, -e разг. взя́тка Schmalz n -es, -e ча́сто m тк. sg разг. сентимента́льщина, слаща́вая безвку́сица ein Lied mit (viel) Schmalz сентимента́льная пе́сня im Schmalz sitzen разг. ката́ться как сыр в ма́сле Schmalz in den Armen [in den Knochen] haben облада́ть кре́пкой хва́ткой

  • Шмальц - SCHMALZ(нем. яз.) переводится на русский язык, как "Смалец". Это Жир, вытопленный из сала.

  • Его фамилия переводится как жир

  • Шмальц (на нем. Schmalz) - свиное сало, слащавость, сентиментальщина.

  • А Егор то прав был на счёт свиньи. Фамилия переводиться с немецкого как «свиное сало».

  • Если че она переводится как свиное сало

  • с немецким нарицательным Smalz - «жир».

  • Я знаю как твоя фамилия переводится. "Свиное сало".

  • Никогда не монтируй ролики больше, так угарнее)

  • Дэн Свиное Сало

  • Через 40 сука тысяч, этот Ден, сука, Шмальц высрет клип "Ден Шмальц 1кк"

  • Канал Кати Адушкиной так преобразился

  • ден еще года 4 назад говорил что шмальц-сало)()(

  • А хули ты его нахуй не пошлёшь?

  • Hey,Vorobey сделал так

  • шмальц переводится как "топленый жир"

  • Довольно глазоедный оператор

  • Schmalz=свиное сало

  • ахахахах люди у него микр неработает

  • Шмальц переводится как Свиное сало)))

  • Schmalz переводится как: "свиное сало".... круто

  • Фамилия Шмальц образована от аналогичного прозвища, имеющего схожую этимологию с немецким нарицательным Smalz - «жир». Вероятно, это прозвище относится к числу «профессиональных» именований, содержащих указание на род деятельности основателя фамилии: он мог быть поваром или мясником.